речь идет о школе обучающих менеджеров управлению.
просьба, отвечать только тем кто понимает о чем речь :)
Это две разные вещи. Так же как СРЕДНЯЯ ШКОЛА и ШКОЛА СЕРЕДНЯЧКОВ. В Вашем случае "Школа менеджмента" т.е. школа обучающая чему, но не кого
так, но не так :)
по сути это одно и то же… менеджер — этот тот кто управляет отделом/группой сотрудников...
суть в том, что в этой школе учат управлению. вопрос: — она как должна называться(хотя оба варианта подходят, а правильней какой)?
"школа менеджмента" — учит управлению.
" школа менеджеров" — учит управленцев управлять.
в чем разница?
Мы говоримв чем разница ?
"Мореходное училище или морское но не училище мореходов или училище моряков
Автошкола, но не школа автомобилистов
Водительские курсы, но не курсы шоферов.
Короче, если Вы хотите указать, КТО там учится, то называете профессию, если ЧЕМУ учат, то науку
В Вашем случае менеджмента.
Хотя тут имеется определенный перекос в использовании иностранных слов. Самое правильное это ШКОЛА УПРАВЛЕНИЯ))) Кстати и тут Вы же пишите "школа управления", но не "школа управленцев")))
Если Вы имеете в виду размещение в каталоге предприятий, то Школа менеджмента, если Вы в разговорной речи хотит подчеркнуть где учится данный индивид, причем несколько пренебрежительно, то школа менеджеров
lezginka.ru, найдите хоть какие нибудь примеры "школы кого?", а не "школы чего?". Школа управления, но курсы управленцев.
lokanaft я так понимаю, что треба доказательства, что существуют
"школа водителей", "школа сапожников","школа наркоманов" и т.д., я правильно понял вопрос ?
этого достаточно ?
— yandex.ru/yandsearch?clid=9582&text=школа%20менеджеров&l10n=ru
lezginka.ru, хм, не совсем понял, о чем Вы хотите со мной договориться)))) Об изменении правил русского языка? Я Вам привожу примеры правильного и неправильного использования, а Вы хотите со мной договориться))))
нам с вами в квнЭ выступать ))))
что тут лесника instantcms.ru/users/gray не хватает, а то он как скажет-отрежет
не скажета то он как скажет