Учимся грамоте

#16 21 февраля 2014 в 12:05
Олег с клещами, Ну, конечно… Давайте все будем слушать Олега и писать через тире длинно и правильно без сокращения! rofl
Главное понимание — остальное дело удобства. Я думаю вы бы скорее повесились, если бы люди здесь разговаривали не зная учебник русского😉Кстати, распространённый случай.

И ещё. Тех кого яростно раздражают чужие ошибки и сленг, в интернете называют — граммарнаци))))
#17 21 февраля 2014 в 12:33

граммарнаци))))

Azura
это что тто вроде нацистов? :)
#18 21 февраля 2014 в 13:06

транслит как раз то, что написал Олег с клещами

Fuze

Именно так, слова php не существует, поэтому транслит букв:
P — "пи"
H — "эйч"
P — "пи"
читается как "пи-эйч-пи"

Олег с клещами

Не, транслит это точное соотношение знаков, один к одному.
Поэтому транслит для PHP это как раз "пхп"

"Пи-эйч-пи" это не транслит, это просто фонетически верное произношение аббревиатуры.

Меня лично гораздо больше раздражает когда пишут "instantSMS" или "вот тут я на вашей смс-ке сделал сайт..."
#19 21 февраля 2014 в 14:23
Я то думал о Русском языке пойдет речь. Лучше будет если мы будем писать на Английском, дабы не засорять Русский язык инородными словами. А произносить как читается.😊Например: "пи-эйч-пи".

п.с.
Некоторые на Русском языке изъясниться "немоги"… а тут ещё и на английском.
#20 21 февраля 2014 в 14:27

Не, транслит это точное соотношение знаков, один к одному.
Поэтому транслит для PHP это как раз "пхп"

"Пи-эйч-пи" это не транслит, это просто фонетически верное произношение аббревиатуры.

r2
Вот вот, я именно об этом. Речь то ведь идёт именно о произнесении вслух абревиатуры.
#21 21 февраля 2014 в 15:11

анекдот про оперу

AndroS
собственного изготовления, между прочим))
сейчас на меня Азура скажет фуфуфуфу!
#22 21 февраля 2014 в 22:54

На простом основании грамматики английского языка.

Олег с клещами
А причём тут грамматика английского языка?
Или вы Англию тоже Инглэнд называете, а США — ЮЭсЭй?
#23 21 февраля 2014 в 23:33
trOid, да)))
Странник, не скажу: р
Николаiч, +500 :D
Денис Гоновичев, Это вы правильно говорите, но засорять смотря в каком сленге. Потому что в среде узкоспециальной без слов-уродов бывает очень сложно. Особенно, учитывая то, что, например, в крупных интернациональных фирмах просто нужно всё знать на слух — им просто нужно уродовать слова, чтобы не испытывать неудобств.
Пока слова-паразиты легко сортируются любым человеком, потому что в учебниках для детей этих слов нет — они не вошли в наш родной язык. Это просто узкоспециализированный сленг. Пусть в сфере хай-тэк, веб-сфере или в бизнесе.
#24 21 февраля 2014 в 23:55

Пусть в сфере хай-тэк, веб-сфере или в бизнесе.

Azura
"В таких областях народного хозяйства, как — высокие технологии, в сети интернета (мировой паутины), а так же в деловых отношениях" (вольный перевод) glasses
#25 21 февраля 2014 в 23:59

Кста! "А не пошел бы ты в Оперу"- Почему в Оперу? — А ты на ее иконку посмотри!

Странник
Кирилл, это пять! crazy
#26 22 февраля 2014 в 09:08

проще переключить раскладку клавиатуры на английский и написать php или cms...

Dim@sik
Чем же оно проще? Каждый раз терзать alt+shift? Так проще?)
#27 22 февраля 2014 в 10:54
Господа, как правильно произносить wireshark?
#28 22 февраля 2014 в 11:03

wireshark

eoleg
Челюсти…
#29 22 февраля 2014 в 11:06

Челюсти...

Странник
smileнет, я имею в виду произношение,
я говорю вирешарк но подозреваю что неправильно
#30 22 февраля 2014 в 12:21

я имею в виду произношение,

eoleg
а я имел ввиду пошутить)
Вы не можете отвечать в этой теме.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы писать на форуме.
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.