Нуждаюсь в румынском языке на сайте сделаный на InstantCMS2/1/1
Давно не занимался сайтами и практически все позабывал. Вот по просьбе друга хочу сделать сайт, вернее уже сделал на последней версии инстанта. Но сайту нужен румынский язык. Мультиязычность и прочее не помогло. Пытался переделать украинскую локализацию но опять бью головой об стену.
Может кто подскажет как мне быть? Я понимаю что работы много, что нужно перевести кучу файлов, мне просто объясните как сделать это правильно и запаковать так что бы потом не столкнулся с белым экраном(((
Здесь выберите румынский (перевести — RO: рядом с лого — Яндекс — переводчик)Может кто подскажет как мне быть?
и определитесь, приемлемо, либо нет.
Я это уже пробовал, но хотелось бы что бы изначально сайт был уже на румынском и с возможностью перевести на русский, английский и все.
скопировать в папку system\languages\ro и в ней во всех файлах "ручками" править перевод слов сохраняя при этом знаки препинания и возможный html код.
С файлом system\languages\ru\functions.php надо повнимательнее быть, так как в румынском языке буквы ближе к латинице, чем у русского.
Есть ещё некоторые моменты в БД, но с этим по завершении перевода файлов.
Есть ещё некоторые моменты в БД, но с этим по завершении перевода файлов.
Можно о этом подробнее, то что выше вы писали я уже делал но что то в итоге не получалось, может связано с бд?.. Поэтому и хочу весь процес понять и начать заново.
Это не может быть связано с бд. В бд есть несколько моментов типа названия действий в ленте активности, названия некоторых вкладок в профилях пользователей, которые надо править только в бд. Если их не трогать, то они будут выводиться, как сейчас есть, без перевода. Надо корректно перевести все файлы. В русской локации лучше видно, где переводимый текст, а где нужный html код.в итоге не получалось, может связано с бд?
Не важен переводчик — в Гоше, Яше, Маше, по умолчанию исходный язык можно определить как румынский (RO).но хотелось бы что бы изначально сайт был уже на румынском
Но у каждого переводчика свои "тараканы". Что более приемлемо, решать Вам.
Radu, я ваш сосед. К сожалению, румынского не знаю совсем, но помочь сделать локализацию смогу. Стучите в личку.Пытался переделать украинскую локализацию но опять бью головой об стену.