Многоязычность

Многоязычность в InstantCMS 2.0?

#16 17 апреля 2013 в 23:15

потом придется весь контент переводить на другие языки

Fuze
зачем?)
мультиязычность сайта — это не контент на всех возможных языках, а возможность нормально пользоваться сайтом для публики разных стран!)

Другими словами для примера — твитер мультиязычен? да! но контент на каком написан на том и остается) и это логично и правильно)

Единственное что нужно переводить, это то что связано с системными подсказками, сообщениями, регистрация, правила, меню — одним словом движек...

Возможность переключения языка уже сейчас сделать не проблема, однако в 1.10.2 думаю сделаем поддержку из коробки.

Fuze

хорошие новости) а то для некоторых проектов приходится joomla юзать(
#17 17 апреля 2013 в 23:23
мне сейчас для одного проекта нужна мультиязычность. впринципе я ее уже сделал почти через куки. В зависимости от языка идет переадресация на соответствующий поддомен. Получается 3 разных сайта, 3 разных языка, 3 разных базы. Контент в каждый добавляется отдельно. Есть автоматическое определние языка пользователя и соответсвенно переадресация на соответсвующий поддомен.
#18 17 апреля 2013 в 23:24


лично как я вижу в данном конкретном случае про мультиязычность самого контента:
понасоздавать дополнительных полей с префиксом языка, например для поля title — title_en. Те что без префикса считать языком по умолчанию. Потом плагином например переопределять title на title_en, тем самым исключить множественные правки. Но соответственно потом придется весь контент переводить на другие языки. Думаю смысл понятен)
Возможность переключения языка уже сейчас сделать не проблема, однако в 1.10.2 думаю сделаем поддержку из коробки.

Fuze

Добавить поле-префикс в форму при создании меню? Как это реализовано в стилях модулей?

Пишешь имя меню-ссылки и в поле-префикс указываешь альтернативное — для другого языка…
#19 17 апреля 2013 в 23:31

Добавить поле-префикс в форму при создании меню? Как это реализовано в стилях модулей?

Минона
в бд в таблице добавить новое поле
reload, я не говорю, что весь контент нужно переводить и делать поддержку многоязычности — только то, что нужно. Например instantcms.ru/rules.html желательно сделать на нескольких языках)
#20 17 апреля 2013 в 23:42

Получается 3 разных сайта, 3 разных языка, 3 разных базы. Контент в каждый добавляется отдельно.

Rossoman
жесть… это НЕ мультиязычный сайт, а три сайта на разных языках — это не удобно и громоздко, оно не пляшет в качестве мультиязычности...
Человек создал тему на русском форуме и америкос ее не увидит?) а как им общаться тогда?)
В общем вы путаете понятия локализации для сайта и мультиязычность для пользователей.
#21 17 апреля 2013 в 23:46

жесть...

reload
Возможно, но я сделал ровно то, что меня просили)

Человек создал тему на русском форуме и америкос ее не увидит?)

reload
а зачем америкосу видеть то, что написал русский на форуме? Или вы будете и сообщения форума и комментарии переводить? Да и с другой то стороны не проблема на русском форуме вставить ссылки на форумы других языков, и наооборот

А для сайта компании это кстати очень даже удобно)
#22 17 апреля 2013 в 23:49
Изначально я кстати и хоте делать с разными полями в базе для разных языков, но заказчик захотел вариант с поддоменами
#23 17 апреля 2013 в 23:55


жесть… это НЕ мультиязычный сайт, а три сайта на разных языках — это не удобно и громоздко, оно не пляшет в качестве мультиязычности...

reload

На сколько мне известно, гугл, WIKI — именно так и "национализируют" свои сервисы. Ставят сервера в разных странах и на этих серверах устанавливают локализированную под конкретную страну систему.
Отпадает требование по локализации всей системы.

Ставим в России — русскую. НА РОССИЙСКИЙ СЕРВЕР
Ставим в Украине — украинску на укр. хостинг
Ставим в Германии — немецкую на немецком

и т.п.

И домены тоже берем site.ru site.ua site.de ...


=========
При такой схеме как раз и нужны новые поля в базе — для ланг.модификаций
#24 18 апреля 2013 в 00:01

При такой схеме как раз и нужны новые поля в базе — для ланг.модификаций

Минона
да, тоже вариант. все локализации подключить на одну базу и в каждой локализации выводить нужные поля
#25 18 апреля 2013 в 00:17

На сколько мне известно, гугл, WIK

Минона
Минона, я такие сайты ближайшие сто лет точно делать не буду — у них цели другие!)
Вы просто путаете локализации сайта и мультиязычность!
Можно сделать сайт для америкосов, можно для Россиян, а можно мультиязычный!

Отдельный сайт для америкосов это не мультиязычность а локализация сайта — все равно что два мобильника, один на русском, а другой на английском) но можно ведь купить один мультиязычный!)
Разницу чувствуете — мультиязычным смогут пользоваться все!)

В общем тут нужно понимать что нужно вам, либо просто сайт с определенной локализацией либо мультиязычность...

а зачем америкосу видеть то, что написал русский на форуме?

Rossoman
как зачем — это ведь МУЛЬТИязычный сайт!))
Иначе можно просто разные сайты сделать)
#26 18 апреля 2013 в 00:25
Минона, нашел удачный пример, ели проще воспринимать "большие" сайты
youtube.com

внизу есть выбор языка — домен остается тот-же — контент на любых языках!
это мультиязычность…
#27 18 апреля 2013 в 00:26

как зачем — это ведь МУЛЬТИязычный сайт!))

reload
так если америкос русский не понимает, какая ему разница что он написал? Или же вы все таки все сообщения форума будете переводить, а также комменты и т.д.?

как зачем — это ведь МУЛЬТИязычный сайт!))

reload
и еще. Тогда вообще не проблема! Подключаем все три сайта к одной базе и вуаля. Вообще ничего делать и переводить не надо (кроме языковых файлов сайта), и каждый на своем языке будет видеть все. А интерфейс сайта будет у каждого на своем языке. Самая она — мультиязычность!
#28 18 апреля 2013 в 00:50

так если америкос русский не понимает, какая ему разница что он написал? Или же вы все таки все сообщения форума будете переводить, а также комменты и т.д.?

Rossoman
я пример уже привел! youtube.com
Там сообщения переводят?))
Повторюсь — мультиязычность это не контент на всех языках а движок! меню! как мобила!)

Америкос должен видеть меню на английском, системные сообщения и уведомления! Русский человек на русском!) все...

Подключаем все три сайта

Rossoman
уже говорил — жесть) зачем мне три сайта на 1к пользоваелей?)))

Я понимаю что русский человек вместо болтика может использовать проволочку и оно тоже будет работать) но как то желательно отходить от проволочек)

В общем это больше переходит в дискуссию — да и отвечать на вопросы зачем америкосу читать не хочу)
зачем я зареген на нескольких америкосовских форумах? надо наверное так) есть полезная информация и вопросы задать можно!) И мне очень удобно когда сайт имеет переключение на русский язык!
Переключение на русский НЕ ПЕРЕВОДИТ КОНТЕНТ!!! это не нужно)

А вообще согласен, три сайта лучше, че это будут лазить подглядывать о чем русские общаются, и три телефона круче, и три компа — каждый под свой язык)) извиняюсь за сарказм — это написано с вероятностью что воспринять будет проще)

пс: на днях искал в ютубе видео с марафона в Бостоне как феерверки начались — разумеется первые ролики выкладывали америкосы — и разумеется я нашел ролик который выложил америкос и описание тоже на английском — вполне стандартная ситуация. — комменты были и на русском и на английском — тоже в норме)
#29 18 апреля 2013 в 02:19

уже говорил — жесть) зачем мне три сайта на 1к пользоваелей?)))

reload
А потому что это сделать можно гораздо проще, и нагрузка на сайт будет гораздо меньше. Хотя если менять только интерфейс, то не так много изменений нужно вносить… В любом случае разработчикам виднее как делать!
Ну а в остальном, полностью согласен с Вами коллега! Пользуйтесь одним своим сайтом, мультиязычным v
#30 18 апреля 2013 в 07:55
Удобно когда зашел в админку установил языковые пакеты и выбрал основной язык сайта хоть немецкий хоть албанский)
еще удобно когда выбор языка вывести модулем на сайте — типа как выбор шаблона — кому какой нравится, тот и ставят)
Вы не можете отвечать в этой теме.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы писать на форуме.

Похожие темы

Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.