235 иностранных слов, которым есть замена в русском языке.
Употребляя чужеродные слова мы усложняем понимание.
Перечень 235 иностранных слов, которым есть замена в русском языке:
по себе знаю что когда;
говорю: "совершенный" — всплывает образ и ясно понимаю о чём горою.
говорю: "абсолютный" — образ не возникает и не сразу 'понимаю о чём говорю', так как сперва приходится опознать это слово.
т.е употребляя чужеродное слово в замен русского, мы идем по извилистой дорожке нежели по прямой.
Абсолютный — совершенный
Абсорбция — всасывание
Абстрактный — отвлеченный
Агитировать — возбуждать
Аграрный — земледельческий
Агрессивный — наступательный
Адекватный — такой же
Адюльтер — прелюбодеяние
Акт — действие
Активный — деятельный
Актуальный — злободневный
Альтернатива — равноценность; другая возможность
Альтернативный — состязательный
Альтруист — доброжелатель
Аморальный — безнравственный
Анализ — разбор
Аналогичный — такой же, тождественный
Анкета — вопросник
Антураж — окружение
Аплодисменты — рукоплескания
Аргумент — довод
Арест — задержание
Архив — древлехранилище
Ассортимент — разновидность, разнообразие
Бизнес — дело
Бизнесмен — делец
Бифуркация — раздвоение
Бойфренд — приятель
Брифинг — летучка Вариант — разновидность
Вердикт — приговор
Габариты — размеры
Гармонический — всесторонний
Герметически — плотно
Гипотетический — предположительный
Голкипер — вратарь
Гомосексуализм — мужеложство
Горизонт — окоём
Горнист — трубач
Гуманность — человечность
Дайвер — ныряльщик
Дайджест — обзор
Дебаты — прения
Дебитор — займодержатель, должник
Девальвация — обесценение
Дегенерат — выродок
Демонстрация — показ
Демонстрировать — показывать, выказывать
Демонтаж — разборка
Денудация — выветривание
Деструктивный — разрушительный
Деталь — частица, частность
Детальный — подробный
Диалог — собеседование
Директор — управляющий
Дискомфорт — неудобство
Дискуссия — обсуждение, спор
Диспозиция — расположение
Дифференциация — разделение
Дифференцированный — раздельный
Доминировать — господствовать, преобладать
Дуэль — поединок
Игнорировать — пренебрегать
Идентификация — отождествление
Идентичный — тождественный
Имидж — образ, облик
Импорт — ввоз
Индивидуальный — единоличный
Индифферентный — безразличный
Индустрия — промышленность
Инертный — равнодушный
Интервенция — вторжение
Интервью — беседа
Интерес — любопытство; расчет
Интернациональный — международный
Интолерантность — нетерпимость
Инфекционный — заразный
Инфицированный — зараженный
Информация — извещение
Ипподром — ристалище
Камуфляж — прикрытие
Катафалк — дроги
Колорит — окрашенность
Колоритный — красочный
Коммерсант — торговец
Коммерция — торговля
Компенсация — возмещение
Комфорт (комфортность) — удобство
Комфортабельный — удобный, благоустроенный
Конкретный — определенный
Конкурент — соперник
Конкуренция — соперничество
Конкурс — состязание
Констатировать — устанавливать
Конституция — устройство
Конструировать — устраивать, строить
Конструктивный — созидательный
Конструкция — построение
Контакт — общение, согласие
Контактный — общительный, для общения
Континент — материк
Контракт — договор
Конфиденциальный — доверительный
Конфликт — распря
Конфронтация — противостояние
Концентрация — сосредоточение
Концепция — построение
Коррективы — поправки
Корреспонденция — переписка; сообщение
Кредитор — заимодавец
Криминальный — преступный
Легитимный — законный
Лепта — вклад
Лидер — вождь, вожак
Ликвидация — уничтожение
Лингвист — языковед
Лифтинг — подтяжка кожи
Максимальный — наибольший, предельный
Маска — личина
Менталитет — мышление
Ментальность — склад ума
Метод — прием
Минимальный — наименьший
Мобильность — подвижность
Модель — образец
Модернизация — обновление
Момент — миг
Моментальный — мгновенный
Монолог — речь
Монумент — памятник
Монументальный —- величественный
Моральный — нравственный
Навигация — судоходство
Натуральный — естественный
Негативный — отрицательный
Нивелировать —- уравнивать
Нюанс — оттенок
Объективная реальность — внешняя действительность
Объективный — сторонний, беспристрастный, непредвзятый
Оппозиция — противление
Оригинал — подлинник; непосредственный, самостоятельный, независимый
Отель — гостиница
Параметр — обвод
Паркинг — стоянка
Пассивный — бездеятельный
Патологический — болезненный
Персональный — личный
Петрификация — окаменение, известкование
Плюрализм — множественность
Позитивный — положительный
Полемика — спор
Потенция — возможность
Потенциальный — возможный
Превалировать — преобладать
Претензия — притязание
Прециозный — точный
Приватный — частный
Примитив — посредственность
Примитивный — посредственный
Проблема — задача
Прогноз — предсказание
Прогресс — продвижение
Пропаганда — распространение
Прострация — изнеможение
Публикация (действие) — обнародование
Радикальный — коренной
Реагировать — отзываться
Реакция — отклик, отзвук; движение вспять
Реализовать — претворить в жизнь
Ревизия — проверка
Революция — переворот
Регресс — отступление
Резистентность — сопротивляемость
Резолюция — решение
Резонанс — отзвук
Результат — следствие, последствие
Реконструкция — перестройка
Рельеф — очертание
Рельефный — выпуклый
Ренессанс — возрождение
Респектабельный — приличный
Реставрация — восстановление
Реформа — преобразование
Секретный — тайный
Сервис — обслуживание
Симпозиум — заседание
Симптом — признак
Синтез — сбор, обобщение
Синхронно — одновременно
Ситуация — положение, обстановка
Скинхед — бритоголовый
Сортимент — вид
Социальный — общественный
Социолог — обществовед
Социология — обществоведение
Спонсор — благотворитель (меценат)
Стабильность — устойчивость
Стагнация — застой
Стимул — побудитель
Стресс — напряжение, потрясение
Структура — строение, устройство
Субъективный — предвзятый, личный, пристрастный, односторонний
Сфера — область
Тема — предмет
Толерантность — терпимость
Толерантный интервал — допустимый промежуток
Томаты — помидоры
Тост — здравица
Трансформация — превращение
Туалет — уход за собой; отхожее место
Тюрьма — узилище
Фактически — в действительности
Фактический — действительный
Фарватер — стрежень
Фестиваль — празднество
Форма — образ
Форум — собрание
Фрукты — плоды
Фундаментальный — основополагающий
Хобби — увлечение
Шеф — глава
Шопинг — покупки
Шоу — зрелище
Эгоист — себялюбец
Эксклюзивный — исключительный
Эксперимент — опыт
Экспозиция — выкладка
Экспорт — вывоз
Элоквенция — красноречие
Эмбрион — зародыш
Эмоциональный — чувствительный
Эмоция — чувствование
Эра — летосчисление
Эстуарий — устье
Юриспруденция — правоведение
привожу ссылку, дабы вписать эту запись в рамки нашего форума
Когда то лидером ЛДПР было предложено вернуть былые слова (не нашел видео, хотел вставить), но тогда все только посмеялись — ведь сейчас это звучит нелепо. Мы переходим на сленги и более упрощенные слова не только потому что это модно, а потому что это более простая и более быстрая передача мыслей. Так же в некоторых вариантах предложение будет глупо звучать и скорее всего Вас просто не поймут. Ведь данный ответ я пишу в собрание и отклик, отзвук; движение вспять сулит появление притязаний, а это новая задача
на самом деле многие из слов происходят от латыни и древне греческого, и обозначают значительно большую и глубокую мысль, нежели русский их вариант.
какой из языков богаче Русского языка?. Я убежден и по разумению все ладно ежели принять что все зарубежные слова это бывшие русские("исковерканные") вернувшиеся нам бумерангом. Сейчас даже появились курсы по изучению англ. языка от русского.
Профессор Чудинов Валерий Алексеевич о русском языке
Мы переходим на сленги и более упрощенные слова не только потому что это модно, а потому что это более простая и более быстрая передача мыслей.
Вы меня пугаете. ежели по вашему то в итоге только "бекать" и "квакать" будем. Этакое ведёт к деградации!
И как же можно раскрыть мысль "беканьем" и "кваканьем", не "описав полноты картины".
А над предложением ЛДПР смеялись потому что они вели к этому, им это и было нужно. Либералы-демократы — этим все о них сказано.
смотря что подразумевается под "богатством". Каждый язык по своему уникален и на протяжении веков языки взаимообогащали друг друга. Могу к примеру сказать, что единственный язык сохранивший неизменную литературную форму на протяжении 1,5 тыс. лет — арабский. Но это не значит, что арабы могут утверждать о том, что все слова в иных языках их исковерканные оригиналы.какой из языков богаче Русского языка?
смотря что подразумевается под "богатством языка".
в чем заключается богатство русского языка
прежде всего это народ(носитель языка) и его "этнические ценности"
а что вас задело? "исковерканный"? Ну давайте иначе скажем.
это не значит, что арабы могут утверждать о том, что все слова в иных языках их исковерканные оригиналы.
X язык — это бывший единый язык человечества имеющий свое грамматическое наполнение и речевые изменения вносимые X народом.
Хорошо, просто поясните, по вашему в стародавние времена все или большинство людей разговаривали на русском (не исковерканном) языке? И вы склонны в это верить?
Вы как старик говорите… многие слова которые на сей день по Вашему нормальные — являются сокращением старых слов. Аналогично и нынешняя речь подвержена упрощению. Я коллегам 2-3 словами объясняю то, что нужно было бы объяснять долго нормальными словами. Нужно просто делить разговорную речь и письменную.Вы меня пугаете. ежели по вашему то в итоге только "бекать" и "квакать" будем
Может не везде точно, но втором столбце однозначно смысл улавливаете гораздо лучше, а вот в первом… сама сталкиваюсь постоянно с "расшифровкой" как это будет по-русски, моя пятилетняя дочка очень часто спрашивает смысл слов из первого столбца, потому как да, именно эти слова в обиходе все чаще. Буду теперь во второй столбец подсматривать)))))лексически растолкованы неверно… Там много таких толкований, которые не совсем соответствуют или неточно характеризуют заложенный смысл в первом слове столбца.
Спасибо автору!